ЛЕКСАНДРА СИЛЬНЫЙ.
281
дишься въ библію. Выпей, да лошадь запряги, мо-
лоду утѣшь, покатай ее на саночкахъ"., Зло во мнѣ.
Запрягъ лошадь, поѣхалъ по гумнамъ. Она плачетъ:
„Чего озоруешь?" — „Какъ озорую? Ты изо всего
села меня выбрала. Будемъ наслаждаться дрѵгъ на
дружку".
„Поѣхалъ на улицу. Былъ обычай такой па-
рами, тройками ѣздить, съ лентами, съ платками.
Теперь уничтожается — лошадей нѣтъ. Другой былъ
обычай поганый. • Нововѣнчанныхъ ребятишки пота-
щутъ по снѣгу. Я не хотѣлъ допустить. Проско-
чилъ мимо кабака, сталъ лошадь выпрягать. Ребята
прибѣжали. Прежній товарищъ, Федору такъ и
напираетъ. „Федоръ, не лѣзь. Я тебѣ такъ запа-
лю!.." Онъ вскочилъ черезъ сани, я какъ размах-
нулся, хвать его въ ухо. Какъ снопъ свалился.
Такое сердце было крутое, разымчивое.
„Постъ прошелъ.
Я къ тестю направился
книгу читать. Тесть ничего не знаетъ. Досада моя.
Пасха пришла. Вижу наряжаютъ двѣ избы связью.
Объ лѣву сторону угощать будутъ, о праву читать.
Увидѣлъ, не осмѣлился войти. „Паша, — говорю
женѣ, — спроси матерь, нельзя ли мнѣ туда войти".
Лютая теща была. Въ минуту исходатайствовала:
„Иди-ка!" Вошелъ, вижу — старикъ въ очкахъ.
Передъ нимъ книга. Народу у нихъ много. Слу-
шаю я: читаетъ хуже моего. „Дѣдушка ты плохо
видишь. Дай-ка я".
Съ удовольствіемъ отдалъ.
„Ты читай, я буду объяснять". Я началъ рѣзко.
Онъ объясняетъ. Тѣхъ словъ нѣтъ. Отколь беретъ?
Диво мнѣ. Вечеромъ наряжаются идти въ другое
село. Старыя дѣвки живутъ. Собраніе у нихъ.
„А меня возьмете?" „Чай бы, вся сила небесная
обрадовалась. Сколько . шаговъ пройдешь, зачтено