ВИННИПЕГЬ.
3 3
какіе наступаютъ въ сѣверныхъ степяхъ только въ
серединѣ лѣта, когда земля совсѣмъ разогрѣется и
разомлѣетъ и примется переливать свои лучшіе соки
въ зеленыя жилы молодаго урожая. Воздухъ былъ
ясенъ и неподвиженъ. Даже молодыя деревья на
бульварѣ стояли не шевелясь и лѣниво подставляли
свои листья подъ возрастающіе потоки свѣта и тепла.
Какая-то торжественная тишина стояла надъ бой-
кимъ Виннипегомъ. Это было начало воскреснаго
отдыха, соннаго, лѣниваго, полулетаргическаго, кото-
рый, повидимому, совершенно необходимъ англо-
саксонскому Западу послѣ лихорадочнаго напряженія
недѣльной работы. Прохожихъ на улицѣ было со-
всѣмъ мало. Я постоялъ на углу, дожидаясь трамвая,
но ни одинъ вагонъ не показывался на этомъ обык-
новенно столь оживленномъ перекресткѣ. Я обра-
тился съ вопросомъ къ одинокому старику, который
медленно переходилъ съ одного угла на другой, но
вмѣсто отвѣта онъ неодобрительно покачалъ головой.
— Мы въ Канадѣ всѣ любимъ отдыхать, — ска-
залъ онъ, наконецъ, въ видѣ объясненія, — и мы
очень довольны этимъ!
Я пересталъ дожидаться трамвая и пошелъ по
тротуару рядомъ со старикомъ.
— Вы съ Востока? — спросилъ онъ, глядя на мои
сапоги.
Я отвѣчалъ утвердительно. По дорогѣ, въ Мон-
реалѣ, я купилъ себѣ сапоги, и, вѣроятно, они были
слишкомъ новы для моего остального костюма.
— Господь Богъ создалъ воскресенье для всѣхъ, —
строго продолжалъ старикъ, — а въ томъ числѣ и
для машинистовъ на трамваѣ.
Это было все-таки, по англо-саксонской мѣркѣ,
необыкновенное проявленіе общительности, ибо ста-
В. Г. Танъ. VII.
3